Chega de Saudade
Allez hop, un petit tour du côté du Brésil. Qu'on l'appelle Chega de Saudade ou No more blues ou encore Au diable le chagrin (et oui, il y a aussi des paroles en français, voir ci-dessous), voila un incontournable. Dont vous trouverez sans mal la grille et même le thème sur le net, puisque c'est un morceau qui figure dans plusieurs éditions du Real Book. Je ne vous ferai donc pas l'affront de dire que j'ai réinventé le bidon de 2 litres, mais je vous propose quand même une version un brin simplifiée de la grille "officielle". Plus des doigtés d'accords pas compliqués, histoire de penser à celles et ceux qui ne sont pas des virtuoses de la bossa (et j'en suis !).
Paroles en français
Au diable le chagrin
Va-t-en, ma tristesse, et va lui dire
Que sans lui, moi je n'existe plus
Dis-lui dans une prière de me revenir
Car je n'en peux plus de souffrir
Au diable le chagrin!
C'est que, sans mon amour, pas de paix, pas de beauté,
Il ne me reste que tristesse et mélancolie,
Qui ne me lâchent plus, ne me lâchent plus, me lâchent plus.
Mais quand il revient, quand il revient,
Comme ça devient beau! Comme ça devient fou!
Y a bien moins de poissons qui nagent dans la mer
Que tous les baisers que je poserai sur sa bouche...
En t'enlaçant dans mes bras,
Il faudra qu'il y ait des millions d'étreintes
Fortes comme celle-là, serrées comme ça, tendres comme ça,
Des baisers, des caresses et des étreintes tout le temps.
Ça doit finir cette histoire-là où tu vis sans moi.
Je n'en veux plus de cette histoire où tu vis comme ça.
Je n'en veux plus de cette histoire où tu es loin de moi